Esclavos de la agenda

los-hombres-grises

Algo que es muy característico de la cultura japonesa, dentro y fuera del trabajo es su nivel de compromiso en cuestión de tiempos.

Es una cultura que cuida o “protege”* mucho el tiempo propio y por consiguiente el tiempo de los demás, cosa que obviamente no es mala.

Me podría atrever que son más puntuales que los Ingleses (o de lo que se dice de ellos), tan así que incluso en sus trenes, los horarios tienen horas atípicas, entiéndase como: 7:41pm y también cuando van a salir, aplican ese mismo patrón como lo comprobé cuando hice home stay y la indicación fue: salimos de casa a las 10: 10am. Y a esa hora salimos.

Hasta aquí no le veo ningún problema, ya que es más cuestión de educación más que cultural, al menos como yo lo veo y he vivido, sin  embargo, la cosa no está tan padre cuando solo con agenda puedes vivir cosa que también les pasa.

2 casos. Una anécdota y otra que acaba de pasar.

Caso 1

Esta anécdota la contó un Senpai** en el día de la inducción, él es mitad japonés y mitad mexicano. El estudió en escuela japonesa en Guadalajara y en un viaje de fin de cursos, su salón decidió ir de campamento. A él le toco organizar la fogata, a lo cual no sabía a ciencia cierta que es lo que debía de hacer. Le preguntó a su papá y pues no le prestó atención y después le preguntó a su profesor como era que debía hacer el plan, a lo que le contestó:

“Es tu deber elegir a las personas para cada actividad, por ejemplo:

  • Quienes irán por la leña
  • Quienes la encenderán
  • Quienes harán la fogata (el lugar)
  • ¿Saben canciones? ¿Qué canciones cantarán?
  • Horario de canciones
  • Horario de anécdotas
  • Horario de reconocimientos del grupo
  • Quienes van a recoger
  • etc.”

Al Senpai le quedó muy claro, y al mostrárselo a su papá, en el mejor tenor del mexicano sólo atinó decir:

“Pinches japoneses…. ¿Y a q hora van a llorar?”

Al final la fogata fue un éxito.

Caso 2:

Ayer justamente a mi jefe (que es un tanto nerviosillo), decidió hacer un calendario de actividades para un supervisor, el cual tiene una presentación para el EVP de la planta, y la fecha era el 13 de este mes.

En el calendario puso cosas como:

  • Creación de la presentación
  • Confirmación y correcciones
  • Práctica de la presentación
  • Creación del guión
  • Presentación del supervisor
  • Presentación al gerente
  • Presentación al EVP

Todo esto presentado en un diagrama de Gantt, con fechas a partir de hoy hasta el día 13.

Cabe destacar, que ayer cambiaron las fechas y solo pude imaginarme que tomo su plan (impreso), lo hizo bolita y lo tiró a la basura, ya que todos sus planes, literal, se fueron a la basura.

Por otro lado, la semana pasada se fue de vacaciones y solo de reojo pude ver el plan de actividades que tenía para esos días.

Los japoneses necesitan planear y si no lo hacen no pueden vivir.

Caso contrario con nosotros, que si planeamos nos estresamos y mejor disfrutar sin límites (algo así).

Siento que son ambos extremos, y que hay que encontrar un balance entre planear y disfrutar.

En mi caso… me cuesta mucho planear cosas, o planeo demasiado y no ejecuto K

Espero comentarios

 

*時間を守る。Jikan wo Mamoru o literalmente: Proteger el tiempo

Jikan: Tiempo

Mamoru: Proteger.

** Senpai: Entiéndase del individuo que ha estudiado antes que nosotros, o lleva ás tiempo en la empresa que nosotros, del cual podemos aprender.

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s